У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Разлом

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Разлом » Тайные архивы Серого Легиона » Персонажи


Персонажи

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Я сюда сейчас тупо скопирую то, что было у моих персонажей и еще каких-то мне интересных, которых я сохранила. А там разбираться будем. Своего я скорректирую в зависимости от твоего ;)))

0

2

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t805253.jpg

1. Основная информация

1.1. Имя персонажа: Артур фон Левенхорст.

1.2. Дата рождения: 5 мая 1774 года.

1.3. Статус: виконт; маг обеспечения флагмана второй воздушной эскадры военно-воздушных сил империи.

Прочее

1.4. Способности:
Ездит верхом; хорошо фехтует; стрелять может, но делает это не слишком метко; знает кьер в достаточной степени, чтобы верно выразить свою мысль и понять собеседника;
сильный маг воздуха, лучше всего получается контролировать и обучать элементалей, хотя и остальными навыками владеет на должном уровне; отслеживает всю новую информацию, связанную с изучением элементалей, состоит в переписке со многими магами, которые занимаются этим вопросом;
хорошая координация движений, физически достаточно силен, так что при необходимости по физиономии съездит от души;
хорошо играет в карты; может приготовить себе незамысловатую еду; способен оказать первую медицинскую помощь;
знание этикета и умение танцевать, не наступив партнерше на ноги, присутствуют; в свободное время режет по дереву и неплохо рисует, хотя специально этому не учился.

1.5. Имущество:
Выкупленная квартира в столичном доходном доме с самой простой обстановкой (район не центральный, но и не совсем на окраине); в отцовском поместье содержится пара принадлежащих ему лошадей; сабля, подаренная отцом; забавная вещица, которую хранит в память о учителе - стеклянный шар, с заключенным в него крошечным элементалем, особой силы не имеет, может использоваться как вентилятор в жаркую погоду, раздуть огонь в печи или убрать сквозняк.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность: Шон Бин.

Фото
Среднего роста, крепкого телосложения, широкоплечий, глаза серые, волосы русые; движения спокойные, размеренные, походка уверенная и твердая; мимика маловыразительная, если захочет что-то скрыть, то по его лицу сложно будет определить, что он на самом деле чувствует. Из особых примет – несколько шрамов, полученных в процессе обучения и службы – на левом предплечье и с правой стороны ребер следы колотых ран, на левом плече след от большого ожога.

2.2. Основные факты биографии:
Старший сын графа фон Левенхорста. Отец в молодости служил в кавалерии, вышел в отставку из-за последствий ранения в чине майора. В настоящее время основной достаток семье приносят обширные сельскохозяйственные угодья и пастбища. Граф фон Левенхорст оказался человеком предприимчивым, так что дела ведет весьма умело, и его поместье процветает.

У Артура в возрасте девяти лет был обнаружен магический дар, и он отправился в Магическую академию Верейна.
Годы учения вспоминает с удовольствием – он нашел себе дело по душе, учеба давалась легко, установились хорошие отношения с однокашниками (некоторые из них до сих пор остались его близкими друзьями), а состояние отца позволяло не задумываться о карманных деньгах. В общем, все удавалось, жизнь была хороша, и Артур ясно представлял себе будущее. После устроенных юным магам военных учений он осознал, что больше всего хочет летать на линейном корабле. Возможность работать с очень сильным элементалем, проявить все свои умения и способности, полученные в Академии, продолжить обучение на практике в очень сложных, но от этого еще более интересных условиях привлекли его сразу. Единственное, что несколько смущало Левенхорста, это жесткие военные порядки. Артур всегда был самостоятелен, знал, чего хочет, и его практически невозможно было силой заставить что-то сделать. По счастью, его наставник, маг Дерек фон Визе, был мудрым человеком, и учитывал особенности своего ученика, предпочитая не приказать, а разъяснить. Впрочем, несмотря на это Артур всегда был дисциплинирован, а в ВВФ маги, хоть и подчинялись всем приказам командования, все равно держались особняком.

В двадцать один год он очень успешно сдал экзамены в Академии, получил хорошие рекомендации, а потому мог рассчитывать на нужное распределение. Сначала его назначили помощником при маге на «Горте», спустя полгода он сам стал магом обеспечения на этом корабле и оставался в этой должности три года. За это время особенно успешно он проявил себя в управлении элементалем. Однако, несмотря на мастерство магов и доблесть военных, в одном из боев «Горта» была подбита, пришлось идти на экстренное снижение и спастись удалось только части экипажа; в этом бою Артур получил сильный ожог, от которого остался шрам, и несколько переломов, залеченных без особых последствий.

За время службы он проявил себя настолько успешно (да и бывший наставник фон Визе, с которым он сохранил очень хорошие отношения, замолвил словечко), что при постройке нового линейного корабля «Нордшайн» Артур вместе с экспедицией отправился в горы на поимку сильного элементаля. Естественно, впоследствии он участвовал в «приручении» элементаля, а затем был определен в штат «Нордшайна» магом обеспечения, где и служит уже восемь лет.

Когда он лечился после гибели «Горты», произошло еще одно событие – отец заболел. Артуру, как наследнику и старшему сыну, следовало бы подать в отставку, вернуться в поместье, заняться делами… или же найти другой выход. Кроме Артура, в семье Левенхорстов было еще двое сыновей и двое дочерей. Девушки давно вышли замуж, младший сын Александр служил в пехоте, а вот второй сын – Алан, после завершения образования остался при отце. Именно он вникал в дела поместья и, когда отец заболел, успешно занял его место. Понаблюдав за происходящим дома, Артур честно признался себе, что не готов вернуться в поместье, а перспектива нанимать управляющего, откровенно обидев этим Алана, или и дальше пользоваться услугами брата просто так, показалась ему несправедливой. Поразмыслив и переговорив с отцом, он отказался от наследования в пользу Алана. Отказ был оформлен документально, так что теперь Артуру принадлежит лишь то, что он сам заработал за годы военной службы.

События последних месяцев затронули и его - во время катастрофы в Верейне погибли многие маги, которых Артур хорошо знал, в том числе и его наставник. К тому же земли его семьи находятся достаточно близко от верейнских границ, так что вестей из дома он ждет теперь без особой радости.

2.3. Прочее:
По темпераменту явный флегматик – спокойный, уверенный в себе, ироничный, целеустремленный; совершенно неамбициозен, во главу угла ставит свой интерес; если что-то кажется ему ненужным и неинтересным, то пальцем о палец не ударит, чтобы что-нибудь предпринять в этом направлении, даже если это принесет ему впоследствии существенную выгоду; на службе его уважают; честен, постоянен в своих привязанностях и антипатиях; очень аккуратен, до щегольства, терпеть не может грязь и мятую форму; охотно ухаживает за женщинами и очень доволен, что отказ от наследования позволил ему не торопиться с женитьбой.
Друзей и приятелей много, из самых близких – Эверет вон Треверен, с которым служит на одном корабле; Кристиан Рейнольд – целитель, работающий в столице; третий – Грехем фон Хольц – погиб в Верейне. В женщинах разборчив, но постоянной нет, в столице есть несколько дам, в том числе и замужних (на это его честность не распространяется), к которым наведывается, когда возвращается из рейдов.

0

3

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t112066.jpg

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Оливер Хогарт.
1.2. Статус: Высший смотрящий.

Прочее

1.3. Способности:
физически очень силен, хитрыми единоборствами не владеет, но как и куда бить знает,
хорошо фехтует – использует тяжелое колюще-рубящее оружие – сабля, палаш. По необходимости не брезгует всем, что подвернется, при знании дела особенно хороши топор и вилы. Знание есть.
Очень хорошо ездит верхом, умеет плавать, стреляет достаточно метко.
Окажет медицинскую помощь в полевых условиях – обработает и зашьет рану.
Долго не пьянеет.
Знает кьер и сейнат, может объясниться на итерийском. Прекрасно ориентируется на местности. Много ездил по Эренхасту, а потому хорошо знает страну.
Умеет и любит охотиться, особенно на крупного зверя.
Выращивает сортовые розы.

1.4. Имущество:
Дом в центральном районе Эренхаста.
Небольшое поместье на юге от столицы.
Крупная собака Шельма (прототип – меделян).
Лошади: темно-гнедая имперская верховая, гнедой хейнвер, пара серых ульвотских упряжных для экипажа.
Городской экипаж типа купе.
Нарезное капсюльное ружье и пара пистолетов, сделанные на заказ известным оружейником из Эргентвера; сабля; однолезвийный палаш; есть наградная сабля, висящая дома на стенке и никак не используемая, все рабочее оружие без декоративной отделки;
тяжелая трость с простым шарообразным серебряным набалдашником, внутрь залит свинец.
Несъемный браслет на левой руке с вплавленным в него драконьим камнем.
На шее под одеждой постоянно носит толстую серебряную запаянную цепь со знаком Рейно, кулон зачарован от магии крови и магии разума.
Из старенького, сейчас почти не используемого - зачарованный доспех и сабля.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность
◦ цвет глаз: голубой.
◦ цвет волос: седой.
◦ рост: 165 см.
◦ телосложение: нормальное, с возрастом немного потяжелел.
◦ особые приметы: много шрамов – от ожогов, колотых и резаных ран.
◦ общее описание: выглядит на свой возраст или немного старше, совершенно седой, с залысинами на лбу и на затылке, поступь тяжелая, грузная, слегка прихрамывает на левую ногу, черты лица грубоватые; голос низкий, с хрипотцой; основная одежда в Эргентвере – темно-серый виц-мундир без знаков отличия, браслет с драконьим камнем скрыт под рукавом, оружия практически никогда не носит, только трость.

2.2. Характер
◦ тип темперамента: флегматик.
◦ страхи: боится за дочь, бережет как зеницу ока.
◦ общее описание: консерватор, жесткий, по молодости резкий и прямолинейный, с возрастом внешне стал сдержаннее, упорен в достижении цели, упрям; по-своему верит в Рейно, если расходится с ним во взглядах на человеческие поступки, считает, что на земле виднее; с трудом поддается убеждению, всегда остается при своем мнении, что не мешает ему выполнять приказы; воспринимает только четкую иерархию, приказов не от начальства не потерпит; своего положения достиг сам, а потому с пренебрежением относится к тем, кого судьба с рождения оделила и деньгами и связями; сам человек слова и требует этого от остальных; требователен к себе и к другим; в некоторых вещах педантичен до мелочности; вопросы комфорта его совершенно не интересуют, комфорта своих подчиненных тоже, если только это не является средством поощрения; как начальник строгий, но справедливый, учитывает только личностные качества, полезные для работы.
Не любит магов, считает их не совсем людьми, польза от них может быть только при правильной дрессировке; методичен, последователен, не гнушается в достижении цели самых разных способов, лишь бы они согласовывались с его личными принципами.

2.3. Биография
◦ дата рождения: 29 февраля 1757 года.
◦ место рождения: провинция Гарф, Эренхаст.
◦ общее описание:
Пять часов утра. Хогарт много лет подряд всегда просыпается в это время. Ровно в пять. Ни минутой позже. Камердинер ему не нужен, он лишь с вечера готовит мундир. По нескольку лет Хогарт носит один и тот же, пока слуга не начинает намекать, что стоит заказать новый. Но для этого приходится идти к портному. А он не любит портных, цирюльников, торговцев - всех этих ловкачей, которые заставляют покупать ненужные вещи. В этом он похож на отца. Оливер родился в семье обедневшего дворянина. Третий сын, перезаложенное поместье, рядом граница с Кьересом. Тут не до роскоши. В портовой части Хаффена, где они выслеживали культистов Морры, тоже было не до роскоши, и в лесах Верейна, и в предгорьях Хельмгорта. А сейчас, когда есть деньги и возможности, уже вроде как и не нужно.
Бритье. Завтрак. Холодное мясо, хлеб  и стакан горячей воды. Всегда одно и то же. В желудке все выглядит одинаково. Ему случалось видеть содержимое чужих желудков. Неприятно, но все же однообразно.

В шесть Хогарт выходит из дома. Ему принадлежит особняк в самом центре. Жена захотела. Его устраивала старая квартира - второй этаж над трактиром. Но Лидия говорила, что это неприлично. Он с ней не спорил, она всегда лучше понимала в таких вещах. Неприлично надеть старый тиковый жилет, нужен пикейный. Или шелковый? Он уже не помнил, потому что Лидия умерла семь лет назад, советовать больше было некому. А Селина еще не решалась открыто диктовать отцу. Селина, его красавица и умница - Хогарт впервые с момента подъема улыбнулся, вспомнив дочь. Поздний ребенок. Прозрачные голубые глаза, светлые волосы, чистая кожа, доверчивый открытый взгляд. Для нее папа все устроит, папа все решит, папа лучше всех.

Шесть тридцать. До Управления Хогарт всегда идет пешком. Его заместитель говорит, что сейчас это небезопасно. Чушь. Он всегда ходил пешком. Это было его право и его привычка в его городе. Дежурный стоит навытяжку у дверей. Еще темно, но в здании горит несколько окон. У магов не бывает отдыха. Они рождаются магами и остаются ими пока не умрут или пока он, Оливер Хогарт, не поставит свою подпись под приказом о лишении искры. Значит и у Смотрящих не должно быть отдыха. У дверей в его кабинет еще один гвардеец тянет шею вверх, как гусь на сельском дворе. Большая честь. Такой пост – личное пожалование императора, за заслуги. В кабинете все просто, он не менял обстановку, доставшуюся ему от предшественника. Стол, шкафы, большой ростовый зачарованный сейф, вмонтированный в стену и пол.
В приоткрытую дверь входит Мария, молча ставит на стол стакан с горячей водой. Кофе, чай, вино - все это от лукавого. Если уж крепкий напиток - то водка. Но не здесь. Попавшись Хогарту с запахом перегара можно было лишиться места тут же. Только ясная голова. С этими циркачами, что зажигают огонь из пальца и устраивают землетрясения, нужно держать ухо востро. Это он знал хорошо. В двенадцать лет отец отдал его на обучение к Смотрящим. В девятнадцать он стал кандидатом. С тех пор почти двадцать лет он сначала искал юных магов по стране - объездил весь Эренхаст. Потом ловил отступников, разыскивал тех, кто пытался скрыть владение запретными школами. После многих успешных дел стал Смотрящим Онты, затем Эргентвера. Пятнадцать лет назад был определен Высшим смотрящим.
Это он ввел традицию, когда Высший смотрящий присутствует на экзаменах в Верейне. Лучше проверить самому, чтобы никто не допустил поблажки. Стоит один раз пожалеть, и потом они пополнят ряды культистов. Все маги одинаковы - что в десять лет, что в двадцать... Проворонишь – потом заставят лопнуть твои вены, выведают мысли и сожгут. Что тут говорить, нелюди, и вполне могут пополнить имперский бестиарий.
У Смотрящего был сын Орсон, маг созидания. Оливер считал это самой большой неудачей в своей жизни. На экзамене в Верейне выяснилось, что молодой человек интересовался некромантией, пытаясь узнать, как темные маги используют свою силу для лечения больных. Любопытство было умозрительным, наверное, можно было что-то сделать, но Хогарт никогда не допустил бы, чтобы его кто-то заподозрил в попытке прикрыть собственного сына. Искру у мага погасили. Где он сейчас, Хогарт не знал, и знать не хотел.

Девять часов. Мария приносит ночные сводки происшествий, в которых приняли участие маги. Кладет точно на край стола. В бумагах всегда должен быть порядок. Вообще, во всем должен быть порядок. Что еще можно противопоставить этому хаосу магии? Все тихо. Только двое магов повздорили, напились и устроили пожар, один из них владел стихией огня. Смотрящий, не раздумывая, чиркнул на листке "месяц, 10, ущерб". Это означало срок, на который надевался гаситель, сумма штрафа в казну, а также возмещение ущерба. Держать в узде их можно было только так - погасив магию. Вот тут они становились кроткими, как овцы.

Час дня. Центральный госпиталь Эргентвера. Сюда доставили магов из Верейна. Браслет на руке как будто отдается эхом чужого пульса, сбивчивого и рваного – кругом много магии, слабеющей, затухающей, но магии. А здесь нет... Обычный человек. Внешне мало чем отличается от остальных – те же повязки, длинный лангет на ноге, военная форма. Ждет своей очереди, пока обслужат "белую кость". Повинуясь секундному порыву, ловит за рукав медика.
- Возьмете этого.
- У нас своя очередь!
- Возьмете этого, - ровно повторяет Хогарт. Серый мундир всегда действует лучше любых слов. Человека уносят сразу. Это неумно, но он чувствует удовлетворение. Кто сказал, что от пехотинцев меньше пользы, чем от магов?
Старший брат Хогарта служил в пехоте и погиб на фронте еще много лет назад, в ста метрах от собственного дома. Второй выжил, сейчас где-то в Хаффене. В родовом поместье в Гарфе не осталось никого. Да и поместья не осталось. Эти земли столько раз переходили из рук в руки, что дом, скорее всего, разрушен. Хогарт об этом мало задумывался. После того как в двенадцать лет уехал из Гарфа, он бывал в этих местах всего несколько раз и никогда не приезжал в бывшую усадьбу.

Четыре часа. Совещание в Управлении по поводу ситуации в Верейне. То, что подают ему Смотрящие, нельзя назвать списками. Слишком много имен не идентифицировано. Как определить теперь, кто погиб, а кто, может быть, воспользовался ситуацией, чтобы скрыться? Да и из выживших не все опознаны. Самое разумное, тех, чьи тела не найдены, считать пропавшими без вести. Решение непростое, потому что родные этих магов не получат ни пенсии, ни компенсации. Но это тот вопрос, который может решить только император. С одной стороны, это волнения, с другой, возможность сэкономить деньги в сложных экономических условиях. Хогарт снова пролистал отчет. Речь идет о десятках тысяч погибших магов. Серьезная утрата, без сомнения. Учитывая, как много значит в стране магия. Это с одной стороны. А с другой… Боевые маги, в основном, были на службе. Их численность не сократилась резко. Жаль было потерять молодняк, а в остальном… Нет худа без добра. Хогарт еле заметно улыбнулся и кивнул своему заместителю, предлагая продолжать.

0

4

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t395858.jpg

1. Основная информация

1.1. Имя персонажа: Вильгельмина - Амалия фон Дуттенхоф. Амалией назвали в честь нелюбимой прабабки, поэтому самые близкие люди в разговоре опускают второе имя.

1.2. Дата рождения:22 июня 1759 года.

1.3. Статус: графиня, статс-дама Ее Высочества

Прочее

1.4. Способности:знание этикета, умение танцевать, играть на рояле, вести светскую беседу. В молодости увлекалась верховой ездой, сейчас больше предпочитает экипажи. На базовом уровне знает математику, историю (преимущественно генеалогию), классическую литературу и географию. О прочих естественных науках имеет смутное представление, не выходящие за пределы бытовых нужд (например, из физики зачем-то запомнила, что тело, погруженное в воду, имеет свойство всплывать на поверхность). Умеет управлять домом и распоряжаться деньгами. Знает, как принять гостей, накормить гостей, развлечь гостей, проводить гостей, отказаться принимать гостей. Как женщина из знатной семьи обучена всем видам женского рукоделия: вышиванию, шитью, бисероплетению... В молодости была большая мастерица альбомов романтического содержания, пыталась писать стихи и рисовать, но не преуспела, посему предпочитает восхищаться творчеством других. Прекрасно имитирует чужой почерк. Играет в карты с переменным успехом, предпочитает азартной игре пасьянсы и бирюльки. В зрелом возрасте увлеклась астрологией, обожает составлять натальные карты и гороскопы. Думает, что разбирается в гомеопатии.

1.5. Имущество: Собственный дом в Эргентвере; драгоценности, доставшиеся по наследству, подаренные мужем или купленные. Ходят слухи, что часть драгоценностей была поднесена поклонниками графини, но подтвердить их никому не удалось.
Лет пять назад завела кота: огромного полосатого лохматого монстра, изредка отзывающегося на обращение «Вольдемар» (от хозяйки) и «Чтоб тебя, паршивец, а ну прекрати!» (от слуг). Кот ест все, что не приколочено, гуляет по ночам, орет дурным голосом, приносит в шерсти репьи и блох, а хозяйка упорно видит в нем маленького милого котеночка, который играл с бантиком на веревочке. Блох и репьи, впрочем, посылает вычесать кого-нибудь особо провинившегося из свиты.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность: Джуди Дэнч.
Рост Вильгельмины когда-то льстил мужчинам, теперь вызывает у них желание позаботиться. Маленькая, но стройная, с годами слегка располнела. Глаза голубые, волосы седые, аккуратно причесаны и завиты, На голове кружевной чепец. Движения плавные, уверенная походка; мимика выразительная, быстрая. Не была ослепительно красива даже в юности, но очаровывала и до сих пор умеет выгодно себя подать. Одевается в платья фасона, который молодежь называет старомодным, графиня же предпочитает считать его «нестареющей классикой»

2.2. Основные факты биографии:
Младшая дочь графа Дитриха фон Левенхорста от второго брака с Эстрильдой фон Хаффен. От матери унаследовала любознательность, терпеливость и легкий нрав, от отца - целеустремленность и ясный логический ум.

Родители серьезно отнеслись к воспитанию обожаемой дочери. С ранних лет ее готовили стать светской дамой, достойной женой и хозяйкой большого дома, потому нанимали лучших учителей. Вильгельмина росла послушной, жизнерадостной и приветливой девочкой. Она легко сходилась со сверстниками, завоевывала сердца старших дам своими безупречными манерами. Даже самые чопорные матроны и матери с дочерьми на выданье всегда ее привечали.

Ее дебют в обществе не произвел фурор, но встретили ее радушно. По прошествии двух месяцев юная Вильгельмина освоилась в новом статусе и серьезно задумалась о будущем. Ее выбор пал на сорокалетнего графа Александера фон Дуттенхофа, убежденного холостяка, владельца огромного состояния, уже более двадцати лет успешно ускользавшего из цепких рук светских кумушек. Оценив наружность, манеры и состояние светлейшего графа, Вильгельмина поняла, что он вполне может составить ее счастье, обеспечить приятную и комфортную жизнь, после чего влюбилась в него со всей пылкостью юной души.

Беззаветное восхищение, льющееся из глаз молодой девушки, ее разумность, рачительность, веселый нрав растопили сердце графа Александера и он зачастил к Левенхерстам, где его неизменно тепло встречали. Перед свадьбой Эстрильда дала дочке три наставления: мужу не перечить, говорить ласково, прислугу прилюдно не бранить. Вильгельмина выполнила все наказы матери, и супруги душа в душу прожили 12 лет. Граф гордился своей очаровательной и безупречной во всех отношениях женой, а та с радостью принимала подарки, позволяла себя баловать и лелеять.

Молодая графиня фон Дуттенхоф поначалу с наслаждением окунулась в светский мир, но танцы и пустая болтовня недолго занимали ее ум. Политика, войны, торговые связи - все, о чем толковали меж собой мужчины, также оставили ее равнодушной. Когда оказалось, что супругам фон Дуттенхоф не суждено иметь детей, Вильгельмина восприняла это как знак, что ей уготована другая, более значительная роль. «К чему соперничать с мужчинами, если сам Рейно судил мне стать первой среди женщин, крестной матерью и мудрой наставницей юношей и девушек? Ведь, не имея своих детей, я могу быть абсолютно беспристрастна и ровна со всеми» - рассудила она.
Знатность, богатство и ум графини быстро вознесли ее к вершине. К ее мнению все больше прислушивались, ее звали в крестные, с ней советовались, ее даже побаивались, хотя Вильгельмина никогда не повышала голоса и не оставляла ласкового, доброжелательного тона.

Незадолго до тридцатилетия графини ее муж слег с горячкой. Целители оказались не в силах справиться с недугом и, не успела Вильгельмина оглянуться, как оказалась вдовой. Она носила траур положенное время и нашла утешение в садоводстве. С тех пор она каждое утро проводила в саду и оранжерее, безжалостно обрезая отжившие свое старые стебли и молодые излишне вольнолюбивые побеги.

Вдова имела много поклонников, но расставаться с новоприобретенной финансовой независимостью не спешила: "Ах нет, и не говорите со мной об этом! - Отвечала она на предложения товарок устроить свою судьбу, - Никто не сможет заменить мне моего милого Александера! А если я выйду замуж и супруг мой сойдет в могилу раньше меня, мое бедное сердце разорвется от горя!" Возможность умереть раньше мужа она не рассматривала.

Прошло еще двадцать лет и не стало в столице семьи сколь-нибудь заинтересованной в свете, которая бы не знала о графине и не искала ее покровительства. В ее доме всегда толпится народ, а многочисленные бедные родственницы и воспитанницы стали каркасом для огромной агентурной сети. Вильгельмина изучает полученные сведения, сравнивает родословные, характеры и склонности всех дебютанток и молодых кавалеров, просчитывает возможности и последствия заключаемых брачных союзов. Если она находит, что девушка не готова еще вращаться в светских кругах или же партия, на которую она может претендовать, предназначена другой дебютантке, то лишний раз посидеть дома и  вышить пару салфеток еще никому не мешало. Есть, конечно, досадные промахи. В этом случае Вильгельмина картинно умывает руки, предварительно сообщив свое мнение только десяти-пятнадцати самым доверенным подругам, никогда не разглашающим ее секреты.

Протеже графини всегда могут рассчитывать на ее поддержку и помощь в трудной ситуации. Вильгельмина горячо любит своих крестников и воспитанников и глубоко убеждена, что своевременное материнское наставление, вкусная еда и теплые шерстяные носки лечат любую хворь и способны вернуть на путь праведный любую заблудшую душу.

2.3. Прочее:
По темпераменту явный сангвиник – стремится к новым впечатлениям, эмоциональна, но долго в одном настроении не остается, легко переходит от одной темы к другой, общительна, говорит быстро и много, любознательна и целеустремленна. Любит быть в центре внимания. Обладает чутьем на расстановку сил в обществе и предпочитает играть на чужих слабостях. Умеет завязывать полезные знакомства и пользоваться ими. Не любит идти напролом, своим главным оружием сделала женскую слабость.  "Место женщины - позади мужчины, а место мужчины - впереди женщины" - говаривала Эстрильда и Вильгельмина была с ней совершенно согласна. Обожает сплетни, хотя до конца не признается в этом даже самой себе. У Вильгельмины, несмотря на полное отсутствие магических способностей, оказалась склонность к самовнушению: графиня в состоянии убедить саму себя в чем угодно, если это нужно для достижения ее целей. Поэтому обычно она свято верит в то, что говорит. Предпочитает доносить свое неудовольствие до адресата окольными путями. Вообще, чаще говорит то, что от нее хотят услышать, но так выразить свою мысль, чтобы в итоге получилось как ей нужно. Если долго не происходит ничего, вызывающего ее интерес, устраивает представление «бедная, умирающая женщина, кому же отойдет ее наследство?». Эту роль она отыгрывает самозабвенно, но не слишком часто, чтобы не притупить у окружающих остроту впечатлений. Обожает устраивать неожиданные сюрпризы и вообще людей держать в тонусе, хотя старательно маскирует свою причастность. Истово верит в гомеопатию, заказывает из разных мест редкие травы и порошки, которые смешивает сама и принимает по часам. Панически боится пауков.

0

5

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t309050.png

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Оливия Мэри фон Хафтен. Близкие называют: Ливия, матушка: Лив. Всем остальным, за попытку сокращения, следует опасаться слабительного в супе. Если так трудно произнести полностью «Оливия», то есть второе имя.
1.2. Статус: виконтесса; племянница Артура фон Левенхорста

Прочее

1.3. Способности:
«Отец предоставил возможность мне учиться. Я никогда не спрашивала, жалеет ли он об этом своем решении, но я хорошо образована для девушки из аристократической семьи. Иногда он шутит: на что только не пойдешь, чтобы получить хорошего соперника в шахматы. Кстати, в половине случаев мне удается его обыграть – а ведь он просто великолепный игрок! Ну, хорошо, дорогой дневник, всего лишь в 40 00_ Научила тут играть в них старшего кузена. Тетушка, почему-то, ругалась.
Из всех наук, мне больше нравится математика, философия и литература. Интересует также и искусство, в котором я неплохо разбираюсь. Мне очень нравится итерийский язык. Я могу на нем писать, как на родном. Говорю, увы, хуже – недостает практики. Переводить с него могу хорошо: знаний языка хватает даже на философию. Интересно, может ли не маг интересоваться магией? Что будет, если соединить магию и математику? Может именно так, в Итерии сделали своих «слуг»?
Сочиняю небольшие комедийные пьесы и рассказы, но мало кому их показываю. Почему-то мужчины уверенны, что женщины могут писать только любовные романы, из серии: «и она отдалась ему прямо под вербой».
Говорят, у меня замечательный музыкальный слух. Возможно. Подобрать незнакомую мелодию у меня явно получится быстрее, чем у буржуа и аристократов наступит мир. Танцевать я тоже умею – по-моему, наш учитель танцев мог научить танцевать даже корову. Как не странно, знаю этикет.
Умею вышивать (и не только корабли на салфетках), но жутко не люблю заниматься этим скучным делом….»(из дневника, забытого в Верейне)
1.4. Имущество:
Платья, шляпки, прочая девичья ерунда. Жемчужное ожерелье (из двух ниток), подаренное отцом на совершеннолетие. Книги, собственные рукописи. Белый пушистый кот по кличке Лопух.
2. Расширенная информация
2.1. Внешность
◦ цвет глаз: чисто-зеленый
◦ цвет волос: рыжий
◦ рост: 160
◦ телосложение: нормостеник, худощава
◦ особые приметы: крупная родинка на левой лопатке, малозаметные веснушки, которые высыпаются к лету.
◦ общее описание:
Говорят, Лив пошла в прабабку. И неизменно прибавляли, только характер не известно чей. Высокий рост, молочно-белая кожа, стройная фигура, небольшая грудь, тонкие черты лица, длинные пальцы. Сгорает на солнце быстро, поэтому летом приходится находиться либо в тени, либо носить шляпку, либо дома. Кожа после загара шелушится и жутко чешется. Обычно по лицу читать можно – обладает живой мимикой. Энергичная походка, заразный смех, громкий голос. С трудом поддерживает светские манеры. И только при большой нужде.
Обладает прямыми рыжими волосами, до спины и которые на солнце вспыхивают пламенем. Глаза, весьма редкого зеленого оттенка, смотрят на собеседника с легкой необидной насмешкой.
Волосы собирает в разнообразные прически: может заплести строгую косу, а может завить забавные кудряшки. А может просто оставить распущенными, разве что чуть прихватив у висков заколками. Имеется недлинная челка.
Довольно неловкая: вставая из-за стола, может случайно смахнуть на пол тарелку или вилку, на ровном месте подвернет ногу или опрокинет на собеседника горячий чай. Задумавшись, на полном ходу, может влететь в человека. Часто можно увидеть уткнувшейся в книгу. Тогда количество оттоптанных ног взмывает…ну не в геометрической прогрессии, конечно, но мало всё равно никому не приходится.
Одежду предпочитает светлых тонов: зеленых, голубых, белых. Опять же, при нужде, Оливия и оденется, как подобает, и прическу соорудит подходящую облику, и даже любые манеры вспомнит. Но в домашней обстановке девушка довольно живая и непосредственная.
2.2. Характер
◦ тип темперамента: холерик
◦ страхи: боится лошадей, собак и темноты. Первое не дало учиться верховой езде, последнее – не дает спать без света. Братьев наших, клыкастых, к счастью, страшится не настолько панически, но предпочитает их обходить по большой дуге. Да. Даже комнатные меховые муфты. Боится стать кем-то вроде бесчисленных леди, способных лишь рожать наследников и вышивать герб империи. В последнее время появился страх похоронить кого-либо из семьи. (Даже глупой тетке смерти она не желает) А учитывая ситуацию…. Словом представляет собой прямую картинку на тему: лишний ум вреден для вашего здоровья.  Так же, в последнее время, по ночам часто снится черная туча, наползающая на город.
◦ общее описание:
Чёрт побери, все эти вежливости! Я постоянно забываю о них...(ц)

Умная (даже слишком, чтобы за судьбу девушки можно было не переживать). Ум больше философско-отвлеченного, чем житейского плана. Может поговорить о положении страны, новой звезде в небе, неевклидовой геометрии, но при этом плохо понимает, что будет, если  выйти на улицу одной ночью и как вести хозяйство. Импульсивна. Сначала развернется на всё 180 градусов, а потом успокаивается и с удивлением подсчитывает степень разрушений. При нужде может быть общительной и специально нести чушь круглыми сутками. Способна разговорить коня фона Ригера (на счет самого графа берут сомнения). Своенравная дочь. Иронична, довольно часто прячется под броней юмора. Поэтому разнообразные розыгрыши ею только приветствуются.
Любит играть в шахматы. Терпеть не может глупость и ограниченность. Не хочет признавать обыденность и всей душой стремится в небо и звездам. К женским истерикам и обморокам не склонна. Упрямая, принципиальная, пробивная. Так что характер там похож на тонкий стальной прут. Это же её и слабость. Сталь не умеет быть гибкой.
Из всей кучи родственников уважает разве что отца, дядю Артура и деда.
Безответно любит небо. Она отлично понимает, что на корабле ей не летать даже пассажиром, однако любить полет ей это не мешает. Ночами он нередко снится.
Безразлична к классовому и социальному положению людей, со всеми держится приветливо. Сволочи есть и там и там. И наоборот. Судит о людях по поступкам. Ах, да! Она может ругаться, но до низкой брани не сойдет. И на все имеет свое мнение.
С удовольствием бы не обращала внимания на Святых детей, культистов и прочих, несомненно, полезных членов общества, но, увы. Слишком хорошо ей запомнилась та черная туча.  Несмотря на то, что она либералка и патриотизм ей весьма чужд, Кьерес она недолюбливает. Революцию она примет восторженно – революция это перемены. Но при этом она не считает все действия для этого правильными: Оливия миролюбива по натуре и совсем не хочет крови. Она добрая и отрывчатая. Ей жаль и котенка со сломанной лапой, и младенца, выкинутого на улицу и женщин, работающих в борделях и не менее хороших местах, и безногого солдата.
Мечтает об изменениях в положении женщины: право на высшее образование, право работать где угодно (включая корабли), право служить в церкви, право на развод, право на наследство и далее по большому списку. Собственно, поэтому не любит лицемерие и двойные стандарты. Если бы она родилась мальчиком, сейчас бы смогла летать.
Сыны Элдерео вызывают интерес, на грани недоумения. Они хоть историю бы почитали: не бывает маленьких победоносных войн. Да аристократия – это хорошо, цвет нации и всё такое, но локомотив истории несется дальше, прогресс ускоряется…и Оливия не уверена, что правнуки будут жить при императоре. А после Разлома – вообще жить. Сыны вызывают … уважение. Ибо они единственные, кто не побоялся восстать против всесильного Серого легиона.
Императора ей хочется пристукнуть просто из-за гуманизма: нельзя заставлять расхлебывать нынешнюю ситуацию только одному человеку.
Считает, что если Рейно существует, то ему бы следовало покончить с собой, ибо божество из него хуже, чем из Катрин – мать. Приближается к теории эволюции.
Тайно завидует магам, ибо женщина-маг имеет больше свободы. В этой зависти не признается даже самой себе. Сама к ним относится, как к остальным: люди. Обычные люди, со своими заморочками. Жалеет, что не сможет получить образование в университете.
2.3. Биография
◦ дата рождения: 15 мая 1791
◦ место рождения: Эренхаст, Онта, фамильный особняк фон Хафтен
◦ общее описание:
Самыми мягкими моими обозначениями были «наглый котенок», «злокозненный эльф», «нечисть», «оборотень» и тому подобное.(ц)

Оливия родилась старшим ребенком в семье графа Хэймонда фон Рафена и Катрин, в девичестве, фон Левенхорст. Именно её граф любил больше других детей. Наверное, поэтому спускал многое и поощрял самообразование. Училась она на дому. Потом родились еще четыре сестры, и, наконец, шесть лет назад, мать смогла подарить отцу сына. Увы, но мальчик оказался слаб здоровьем. Из-за чего девочки стали предоставлены сами себе, ибо всё внимание матери оказалось сконцентрировано на сыне.
Лив пожала плечами и ушла окончательно в вымышленные миры. Выманить её из огромной домашней библиотеки не всегда удавалось даже едой. Книги, похоже, размножались почкованием. Будь её воля, не вылезала бы она из них до конца жизни. Вторая сестра, которой тогда было около десяти лет, отлично умела уже тогда заботиться о доме.
Сама Оливия, переодевшись мальчишкой, в 10 хотела сбежать на север. Мечтала стать капитаном воздушного корабля. Поймали. Кажется, именно тогда, она познакомилась с дядей Артуром. Дядюшка, увидев набросившийся на него восхищенный детский вихрь, посмеялся. И, будучи находящимся в отпуске, отвез обратно. Строго заявил, что: «раз ни мальчишкой, ни магом не родилась, то сиди дома и вышивай корабль на салфеточках», показал пару магических фокусов и уехал обратно. К приключениям. Как в книжках.
Сидеть дома и вышивать, обидевшаяся на весь мир Лив не хотела. Магом воздуха она надеялась стать еще лет шесть, пока все сроки не вышли.
В 12 лет пыталась научить домашних слуг истории и математике. Опыт закончился неудачно. Тем не менее, она долго продолжала свои попытки, пока об этом не узнала Катрин. Впрочем, она так же узнала про недолгий роман дочери с помощником конюха. 15 лет девушке. Она влюбилась. Впрочем, ничего, кроме поцелуев, с ним не было.
Матушка Оливии была сдвинута на тему женского предназначения, кухни, императора и прочего. Так что: замуж, срочно замуж, как 17 лет исполнится. Лив была против знакомых ей мужчин. Они ей казались приземленными и совершенно её не уважающими. В самом деле: как можно жить с человеком, который не разбирается в литературе, не может поддержать разговор по философии, и совершенно не смыслит в политике?  И при этом считает себя умнее её, а то ведь, она баба и ничего в этом не понимает. Ну, повезло тебе, родился ты сильным полом, ну так возьми всё лучшее, имей хоть что-нибудь, кроме своих предрассудков и происхождения. А целоваться все умеют хорошо.
Отказала многим женихам. Кого-то обсмеяв, кому-то отказав наотрез, кому-то задала вопрос из серии: «Что Вы думаете про проблемы трансцендентальной логики?». Единственный мужчина, с кем можно было обсудить вопрос падения скота или открытия в астрономии (кроме отца) был заезжий маг, который преподавал в верейнской магической академии. И, увы, был женат.
В конце концов, мать Оливии просто не выдержала и написала письмо родной сестре, чтобы приютила племянницу, пока она её в монастырь не отправила. Приехала Лив как раз перед самым Разломом. Глупенькая тетка не понравилась ей с первого взгляда. Впечатление было глубоко взаимным. Впрочем, через полмесяца Верейн пришлось покинуть из-за людей, которые считают, что знают всё лучше Рейно.
Так Оливия оказалась в столице.
От последнего своего жениха она просто сбежала. Скандал был тот еще. К тете Элизе тогда как раз брат заходил, так та ему жаловалась на бытовые проблемы. Тут-то Оливия и не сдержалась и ляпнула вслух, что та – дура, да и у Крэдэков вкуса больше. Те хотя бы не наряжали собственную дочь в уродские розовые платья с рюшами. Кажется, ор Элизы был слышен в другом квартале. Лично девушке её крик напоминал вопль кота, которому прищемили хвост. Словом, после того вечера, возражений девушки никто больше не слушал и просватали её за старика. По крайней мере, именно таким казался девушке взрослый пятидесятилетний мужчина. И свадьбу на апрель назначили.
Будучи поставлена в положение, про которое садовник в родовом поместье емко ругался: «темно, как под хвостом у кобылы», возмущенная Оливия сбежала ночкой темной к родному дяде. Благо, где тот живет, она узнала. Последний, по понятным причинам, в восторг не пришел. Однако девушке удалось его убедить помочь уговорить родителей отменить эту свадьбу. Мол, это не только старик, но и (служанки болтают) по борделям ходит, где снимает молоденьких девушек. (В храм пора! О вечном думать! Нет, что Вы, дядюшка, я Вас не имела ввиду…) А еще рассказала, как служанка видела этого благочестивого господина с мальчиком. (Дядя,  мне можно не уточнять?) Впрочем, убедила она Артура просто чудом.  (Кстати, он мне хвастался, что ван Нера сдал).
После этого скандала, от монастыря её спасло лишь обещание, что жениха она выберет за год. Разговор был весьма жесткий. Нет не с тетей – а с Артуром фон Левенхорстом. Который, чуть ли не на пальцах объяснил, какая судьба ждет девушку, если Ливия не перестанет валять дурака. Потом он разговаривал еще с тетей. Как уж мужчина убедил Элизу потерпеть племянницу, история умалчивает. Однако тетка согласилась.
Сейчас пытается учиться не высказывать сразу, всё что думает, ибо, наконец, раскрыла глаза и поняла, что такое чревато печальными последствиями. А отца она любит и не хочет, чтобы любая собака трепала его имя.

0

6

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t818221.jpg

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Хельмут фон Ригер
1.2. Дата рождения: 7 января 1774 года
1.3. Статус: Граф, Начальник контрразведки Серого Легиона Империи Эренхаст.

Прочее

1.4. Способности: Умен,начитан и образован, с детства увлекается медициной и медицинское образование. Получил образование в дворцовой школе, а после - в университете, на медицинском факультете.Умело ездит верхом и получает от этого удовольствие, замечательно разбирается в лошадях. Обладает развитым логическим мышлением и фотографической памятью, изучает языки. Отлично фехтует, владеет различными видами колюще-режущего оружия, даже таким экзотическим, как метательные ножи, метко стреляет из пистолета, но к сожалению слишком слаб физически чтобы  эффективно  использовать сабли тяжелее карабелы.  Чаще применяет в ближнем бою кортик, если сражается верхом - карабелу. Быстрый и ловкий, умелый боец, знающий многое о болевых точках, хорошо лазает, хоть и делает это все реже. Умеет составлять яды различного свойства. Замечательный дипломат, правила этикета которому были вбиты в голову с раннего детства.  Просто обожает играть в шахматы, с удовольствием слушает классическую музыку, разбирается в ней.
К  сожалению, решительно не умеет танцевать, при дворе чувствует себя полным идиотом, ровно как и на светских мероприятиях, на которых вынужден присутствовать. Не чувствует и не понимает модных тенденций. Здоровье у Хельмута не слишком крепкое, иногда он относительно тяжело болеет.
1.5. Имущество
Единоличный владелец родового гнезда семейства  фон Ригер  - поместья "Серый Единорог", большого и хмурого имения, расположенного на севере Эренхаста. К сожалению, оно слишком далеко от Эргентвера, и Хельмут вынужден снимать маленький, особнячок в столице, за которым в состоянии уследить двое слуг - пожилой дворецкий и его супруга, экономка, которая когда-то была нянькой графа.
Держит двух лошадей - ульвотского чистокровного жеребца серой масти Тумана, которого использует в городе, и вороного онтского рысака  для долгих поездок - Тальви. Владеет пистолетом, посеребренным именным кортиком и саблей. Дорожит подарком матери - набором мраморных шахмат великолепной резки. Также хранит у себя дома набор хирургических инструментов-на всяких случай. При надобности покупает иные, менее значимые вещи.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность: Jonh Preston
◦ цвет глаз: темно-серый;
◦ цвет волос: черные;
◦ рост: 175 см;
◦ особые приметы: шрамы от порезов на горле и спине;
◦ общее описание:
Высокий худой мужчина с болезненно-бледной кожей и аристократичным, вытянутым лицом. Обладатель приятного, бархатистого баритона. Мимика не слишком выразительная, взгляд цепкий, изучающий. Передвигается тихо и незаметно, зачастую его присутствие замечают далеко не сразу. Держится с военной выправкой. Всегда чисто выбрит и коротко подстрижен. Предпочитает скромные, строгие костюмы  темного цвета или же свою форму. Всегда имеет при себе оружие.
2.2. Основные факты биографии:
Отпрыск славного военного рода, второй сын генерала фон Ригера.  Ранее детство провел с матушкой во владении "Серый Единорог", в то время как старший брат проходил обучение в частном пансионе - мальчику прочили замечательную военную карьеру продолжателя династии, в то время как Хельмут был волен в выборе карьеры. Ребенком он был довольно болезненным, однако с годами окреп - отец отправил его обучаться в дворцовую школу. Хельмут был ребенком одиноким - друзей не имел, с отцом общался мало - мать, совсем молодая дочь обедневшего виконта, была отдана за почти пятидесятилетнего генерала и практически сразу же отправлена в семейное поместье. Холодный климат и  одиночество меж старых гобеленов и каменных стен поместья  сделали свое дело - когда у молодой женщины забрали даже младшего сына, она быстро зачахла и скончалась.
После школы юноша избрал путь медика, которому успешно следовал - университет, собственная практика при дворе. Однако, длилось это недолго. Брат Хельмута, Уве, секунд-ротмистр, погиб при Фаргорате.
На этом несчастья Ригеров не закончились.  Двадцатилетнего Хельмута прямо с работы притащили в мрачный, большой кабинет невысокого и невзрачного пожилого мужчины - начальника контрразведки, который спокойно поведал юноше о том, что его отец, очевидно впавший в глубокую депрессию после гибели единственного первенца,  передал важные документы кьерцам, после чего застрелился. И если Хельмут не хочет отправиться на плаху за соучастие, допустив огласку нелицеприятной истории, он должен выполнить для Легиона "некие поручения".
Сначала он передал сообщнику отца поддельные документы - как оказалось, генерал ВСИ сумел выкрасть у коллеги важнейшую стратегическую информацию - чертежи летающих кораблей, потом, вхожий в высшие круги, вынужден был помогать в выявлении предателей, замарать руки кровью, заняться отравительством.  Постепенно Хельмут вынужден был смириться с происходящим - он стал одним из рядовых агентов Легиона, и, желая почтить память своего брата, отца и предков, продолжил семейное дело - защиту Империи и Императора. Постоянные тренировки, усидчивость и живой ум фон Ригера помог юноше начать карьерный рост - он провел ряд впечатляющих по размаху и спланированности операций, устрання, в том числе старых друзей своей семьи - как оказалось, среди высший военных чинов нашлись те, кто подтолкнул генерала к предательству и суициду. Убивал сам, один раз спас жизнь Императору, которого  прямо в постели должен был убить личный телохранитель.  К тридцати годам бывший врач стал одним из наиболее высокопоставленных сотрудников Легиона. После инициированных  в результате покушения на монарха чисток, оказался в числе немногих высокопоставленных легионеров,  не замешанных в заговоре против короны. Наконец, Император пригласил фон Ригера лично, для того чтобы сообщить ему, что теперь Хельмут -  новый глава контрразведки Серого Легиона.
В последнее время Ригер вплотную работает над проблемой  Сынов Элдерео - эти багровые  мятежники вновь подняли голову, а хаос, вызванный появлением Разлома только играет им на руку.

2.3. Прочее:
Суровый и внушающий большинству жителей Империи страх Начальник Контрразведки - арахнофоб.  Он не садист, и в душе является справедливым, добрым, и в сущности стеснительным человеком, однако годы службы научили показывать людям лишь железные нервы и сдержанный характер. Военные считают его опасной, однако полезной  личностью, придворные приписывают ему жуткие зверства, но предпочитают лебезить.

0

7

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t769634.jpg

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Анна де Шлиссе.
1.2. Статус: виконтесса, адъютант и секретарь начальника контрразведки, младший дознаватель.

Прочее

1.3. Способности:
магия созидания (тусклая искра – телепортацией не владеет, лучше всего получается изготавливать лекарства);
все то, что положено аристократке – поет, танцует, немного играет на клавесине и клавикорде, сносно ездит верхом;
хорошо ведет делопроизводство;
обладает хорошими организаторскими способностями в плане обустройства быта – везде умеет обеспечить комфорт себе и окружающим;
разбирается в ядах, особенно растительного происхождения; умеет стрелять из пистолета;
учит иностранные языки – кьерский и итерийский (в академии освоила чтение и письмо, сейчас наверстывает разговорный);
обладает любительскими актерскими навыками.
1.4. Имущество:
Недвижимостью не владеет (все унаследовал старший брат), проживает в казенной квартире; есть небольшие сбережения, завещанные отцом (после получения постоянного места работы отказалась от выплаты положенного ей содержания в пользу старшей сестры); от отца остался перстень-печатка, который хранится в шкатулке.
2. Расширенная информация
2.1. Внешность
◦ цвет глаз: голубой.
◦ цвет волос: блондинка.
◦ рост: 165 см.
◦ телосложение: нормальное.
◦ особые приметы: отсутствуют.
◦ общее описание: молодая женщина нормального телосложения без склонности к худобе или полноте, довольно высокая, выглядит всегда аккуратно и опрятно, светлые волосы убраны в гладкую прическу. В силу специфики работы ее основная одежда – мундирные платья темных цветов; не носит украшений. В глубине души, как большинство женщин, любит красивые цветные ткани и милые безделушки, но все это остается за рамками рабочего времени. Считает, что чем меньше внимания привлекает, тем лучше. Хорошая координация движений, не суетлива, сдержана в жестикуляции. При общении обычно смотрит прямо на собеседника, улыбчива, обладает выразительной мимикой.

2.2. Характер
◦ тип темперамента: сангвиник.
◦ страхи: страх глубины, как следствие, неумение плавать.
◦ общее описание: Анна - обладательница легкого характера, редко унывает и предпочитает видеть в жизни хорошие стороны. Плохие и так заявят о себе - зачем их искать лишний раз? Работоспособна, усидчива, исполнительна, любознательна и охотно учится новому, ей легко дается кропотливая работа, требующая скрупулезности и внимания к мелочам. Обладает хорошей памятью на лица, искренне интересуется окружающими ее людьми. Старается из любой ситуации извлечь максимум возможного, достаточно легко переносит некомфортные условия, однако если есть способ их улучшить, то всегда это организует. Если можно достать хороший обед, то какой смысл обходиться водой и хлебом? Совершенно искренне считает, что Серый Легион действует на благо людей Империи. Не максималистка - прекрасно понимает, что способы, которые при этом используются, далеко не всегда однозначны, но это ведь во благо? В работе ей повезло, так как ни отец, ни начальник не пытались делать из нее "идеального солдата" легиона, а в каких-то вещах прикрывали. Поэтому представление о своей работе немного идеалистическое. В отношении начальника четко соблюдает субординацию, однако считает, что совершенно не лишнее незаметно проконтролировать, забыл он про обед или нет и обратился в госпиталь после ранения или предпочел обойтись своими врачебными навыками.
2.3. Биография
◦ дата рождения: 12 сентября 1786 года.
◦ место рождения: Гарф.
◦ общее описание:
Анна родилась в семье одного из дознавателей Серого легиона – Франца де Шлиссе, в Гарфе. У нее есть еще старший брат Вильгельм и старшая сестра Лия. Мать она не помнила, так как та скончалась вскоре после родов, но у Анны все равно было счастливое детство. Семья в деньгах не нуждалась, няньки, а потом гувернантки быстро находили общий язык с Анной и ее старшей сестрой, а мачехой они так и не обзавелись. Любовные связи, которые наверняка были у отца, тот весьма удачно скрывал от семьи, баловал детей, и Анна его обожала. Когда она стала постарше, отца перевели в Эргентвер на должность помощника начальника контрразведки, а в возрасте девяти лет у Анны обнаружился магический дар. Они с сестрой случайно забрели на пасеку и потревожили пчел, девочки бросились бежать, Анна споткнулась и упала, а когда на нее налетел рой, машинально выставила вперед руку и создала защитный экран.
Ее отправили в Верейн, однако там оказалось, что искра у девушки тусклая. Отцу предложили выбрать – загасить искру совсем или все-таки продолжить обучение. Франц де Шлиссе выбрал второе, и Анна провела в Академии десять лет. Она обладала усидчивостью, но некоторые предметы ей не давались из-за ослабленного магического дара. В освободившееся время девушка занималась изучением языков, а также подключилась к прикладным исследованиям, которые совместно вели маги земли, воды и созидания. В теплицах на территории Академии выращивали растения, которые сразу пытались наделить особыми свойствами, а затем готовили на их основе лекарства или яды. Анну особенно интересовали ядовитые растения, ей было любопытно, как одно и то же вещество может в разных дозах становиться ядом или лекарством.
Когда ей исполнилось девятнадцать, то ее наставник сообщил, что Анна овладела своим даром настолько, насколько могла, в последнее время она, в основном, занималась исследованиями в школьной лаборатории, и если она желает закончить обучение, то никаких препятствий для этого нет. Экзамен она сдала успешно, а по возвращении в Эргентвер снова поселилась в отцовском особняке. Тогда же отец начал учить Анну стрелять.
Она не привыкла к бездеятельной жизни, поэтому с позволения отца и на его деньги открыла при местном госпитале благотворительную аптеку и отработала там  год. Когда ей уже удалось начать привлекать другие пожертвования и появилась надежда, что ей со временем удастся обойтись и без отцовских средств, Франц де Шлиссе трагически погиб.
У Анны в одночасье нарушился весь привычный уклад, прежде всего, она очень любила отца и никак не ждала, что он уйдет из жизни в еще совершенно не старом возрасте, а следом пришлось закрыть аптеку, потому что Вильгельм не захотел тратить на это средства. Да и сама Анна, которая не имела никакого права на наследование имущества, не очень хотела оставаться в доме новоявленного графа приживалкой. Обучение в Верейнской академии давало ей гораздо больше возможностей, чем ее сверстницам, поэтому она обратилась за советом к близкому другу отца – Хельмуту фон Ригеру, рассчитывая на какую-нибудь небольшую должность, связанную с ее профессиональной деятельностью, однако начальник контрразведки предложил ей занять место своего секретаря и адъютанта.

0

8

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t162603.png

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Селина Хогарт
1.2. Дата рождения: 7 мая 1792
1.3. Статус: дворянка; дочь Оливера Хогарта.

Прочее

1.4. Способности: ведет хозяйство в поместье, рукодельничает: вышивает, шьет, вяжет, ткет шпалеры (отец считает, что лучше всего ей удаются алтарные покрывала и домашние тапочки). Поет в церковном хоре, играет на клавесине и лютне. Начитана, любит сентиментальные романы и классическую литературу. Знает все, что положено дебютантке: танцы, этикет, манеры поведения за столом. Изучала древние языки, сейнский (гувернантка была из Сейна). Любит играть в шарады и настольные игры, кататься с ледяных горок, на коньках. Обожает охоту, отец обучил метко стрелять из охотничьего ружья, хорошо ездит верхом; знает толк в охотничьих собаках.
1.5. Имущество:
все папенькино. Из дорогих личных вещей: золотой медальон с портретом матери и локоном ее волос; материнская брошь в виде ландыша; подаренные отцом Завет Рейно (на рисовой бумаге в богато украшенном драгоценными камнями и сканью переплете) и выписанный из Итерии стол для рукоделия. На совершеннолетие папенька подарил пять ниток жемчуга и жемчужные серьги-пуссеты. Домашних любимцев нет, так как она к ним равнодушна, хотя в детстве бонна водила ее на скотный двор и показывала как кидать просо курочкам.
2. Расширенная информация
2.1. Внешность: Вайнона Райдер.

внешность
Миниатюрная, стройная девушка с живыми карими глазами и открытой ласковой улыбкой; пропорционально сложена, руки и ноги изящные с тонкими запястьями и щиколотками; темная шатенка, волосы гладкие густые, любит вплетать в прическу живые полевые цветы (использовать розы из папиной оранжереи не решается, считает, что они слишком красивы для нее); одевается скромно и элегантно, всегда соответственно случаю. Рост 153 см.
2.2. Основные факты биографии:
Родилась в Хаффене, где отец в этот момент исполнял обязанности Старшего Смотрящего. Когда ей было десять лет, потеряла горячо любимую мать и очень переживала, чуть не слегла сама, хотя ни до, ни после этого ничем серьезным не болела. Старшего брата она не знала, так как его забрали в академию еще до ее рождения, вся трагедия с лишением искры и уходом Орсона из семьи прошла мимо нее, хотя, как девочка внимательная и чуткая, она поняла, что папенька расстроен и про брата его лучше не спрашивать. Вообще магов в действии не видела, а если и видела, то не знала, что они маги. Только в книгах про них читала. Поэтому относится к ним со скрытым интересом. Скрытым – потому что папенька не одобрит. Таким образом, единственным близким и родным человеком в последние годы у нее был отец, который в ней души не чаял и всячески баловал. Он для нее – самый мудрый, добрый и справедливый; а главное, всегда знает, как правильно.
День ее проходит за домашними делами, рукоделием и чтением. Иногда к ней заглядывают на чай ровесницы с гувернантками или родственницами. Или же она сама с отцом или компаньонкой наносит визиты. Регулярно бывает в церкви Рейновой, где репетирует в хоре и беседует с духовником, по воскресным дням иногда поет на клиросе, и прихожане всегда рады слышать ее ангельский голос. Во время охотничьего сезона живет в поместье, где отец бывает наездами. В отсутствие отца каждый раз очень скучает и с нетерпением ждет новой псовой охоты.
В доме с ней проживает госпожа Друзилла Клак, тихая благообразная старушка в черном, вдова дальнего родственника Хогартов, пережившая и мужа, и сына. Компаньонка внутренне считает Оливера человеком греховным, но подносить ему нравоучительные брошюры побаивается, поэтому, когда ее услуги не требуются, она сидит в своей комнате, читает духовную литературу и ведет дневник или участвует в деятельности разных религиозных обществ, например «Общества Надзора Эргентверских Дам над Воскресными Обожателями Служанок» и «Материнского Попечительского Комитета о Превращении Отцовских Панталон в Детские». Свою причастность к обществам старушка благоразумно скрывает от работодателя, рассказывая при случае, что ходит ухаживать за одинокой немощной подругой. Иногда Оливер, считая нужным подать пример дочери, дает Друзилле деньги для «подруги», даже не подозревая, на что они могут быть потрачены. Селина знает, на что они будут потрачены, поэтому денег никогда не дает, но и тревожить папеньку такими пустяками считает излишним.
2.3. Прочее: по характеру сангвиник.
Ласковая жизнерадостная девушка, любит папу, который ее всячески балует; получила прекрасное домашнее образование и вот-вот должна быть представлена в свете; с тех пор как умерла ее мать, училась заниматься домом, и делает это все успешнее и успешнее. Практичная и хозяйственная, хорошо разбирается в слугах и может проверить их работу. Обожает псовую охоту, к которой пристрастил ее папенька. Ее первый трофей – голову косули – отец торжественно повесил на щитке с ее именем и датой выстрела в гостиной над камином. Однако жизнь за пределами ее мирка, ограниченного центром города и поместьем Хогарта, знает лишь приблизительно.
Очень боится грозы и страшных рассказов о покойниках.

0

9

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t71316.png

1.1. Имя персонажа: Шарлотта Анна фон Келлер
1.2. Статус: Баронетта, помощник мага обеспечения флагмана второй воздушной эскадры "Нордшайн"

Прочее

1.3. Способности: магия воздуха; отличная всадница; сносно играет на клавесине; весьма начитанна; если сосредоточенна и не отвлекается на лишнее – может продемонстрировать недурные аналитические способности; читает и пишет на кьере и сейнате, говорит и воспринимает на слух существенно хуже.
1.4. Имущество: большая часть личного имущества Шарлотты осталась под обломками Верейнской Академии, однако при себе у девушки, по-прежнему, ее личный дневник и подаренный матерью кулон с изображение четырех стихий, а в поместье родителей остался рыжий конь Щеголь эрсской породы.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность:

Hayley Atwell
◦ цвет глаз: карий
◦ цвет волос: каштановые
◦ рост: 160 см
◦ телосложение: изящное
◦ особые приметы: родимое пятно на левом плече
◦ общее описание:
Шарлотта не является эталоном красоты, но ее можно назвать симпатичной. У нее выразительный взгляд и обаятельная улыбка, которая практически никого не оставляет равнодушным. Шарлотта об этом знает и – при необходимости – пользуется. Мимика могла бы быть очень выразительной, но воспитатели, по большей части, отучили гримасничать. Так что из выразительности осталась лишь манера немного картинно приподнимать брови в удивлении и закусывать губу в минуты чрезвычайной сосредоточенности. Голос приятный, не очень высокий. Учителя пения полагали, что девушка могла бы петь неплохим альтом, если бы не практически полное отсутствие музыкального слуха.

2.2. Характер
◦ тип темперамента: сангвиник, но воспитание не прошло даром – Шарлотта часто бывает весьма сдержанна в проявлении своих чувств и порой даже может сойти за флегматика, если обстоятельства требуют серьезности и спокойствия.
◦ общее описание:
- Доброжелательная и дружелюбная.
- Хорошо воспитана, но обладает острым язычком, который старается придерживать. Но, увы, у нее не всегда получается.
- Чрезвычайно любознательная, а правильнее сказать – любопытная. Впрочем, за годы учебы большая часть этой черты характера оказалась сконцентрирована на магии и связанных с ней научных знаниях.
- Несмотря на свою любознательность и неплохой кругозор, полученный благодаря любви к чтению, несколько идеалистична и даже наивна. В частности, абсолютно не понимает революционных идей и того, почему, вместо того, чтобы объединиться для решения возникших в стране – и чреватых для мира в целом – проблем, люди делят власть и борются друг с другом. На основании этого совершенно чужда любым идеям, направленным против нынешней власти Эренхаста. Ведь только государственных переворотов стране сейчас и не хватает.
- После разрушения Верейнской Академии чрезвычайно негативно настроена по отношению к религиозному фанатизму любого рода.
- После одного не самого удачного приключения в детстве, когда Шарлотта едва не утонула в пруду, боится большой воды.
- Не считая страха воды, не пуглива и способна не растеряться в критической ситуации.

2.3. Биография
◦ дата рождения: 14 июня 1785 года
◦ место рождения: Ульвот, Эренхаст
◦ общее описание:
Шарлотта родилась четверым ребенком в семье обедневшего барона. До нее матушка успела подарить папеньке двух дочерей и одного сына. И если Мэри с Хелен еще могли рассчитывать на приданое к свадьбе, то Шарлотте с пеленок была уготована судьба бесприданницы.

До одиннадцати лет девочка получала домашнее образование. Учителя хвалили ее за любознательность и ругали за непоседливость.
Последнее, однако, было лишь оборотной стороной любознательности. Маленькую Лотти интересовали не только правила сложения и игра на клавесине, но и то, что творится вот сейчас на кухне. Да, именно сейчас, когда ей положено заниматься каллиграфией. И, конечно, ей обязательно надо проверить, как поживает ее пони, прежде, чем идти разучивать заданные учителем гаммы.

Если получить свое не удавалось, Шарлотта, сперва, как и многие дети, пыталась добиться желаемого слезами. Но чуть позднее заметила, что слезы приводят лишь к наказаниям, тогда как перед ее улыбкой не могли устоять даже самые строгие взрослые. Осознав это, Шарлотта больше не плакала, когда пыталась выпросить у кухарки запрещенный кусок пирога или лишние полчаса верховой езды в обществе отца. Она улыбалась.

Чем старше становилась Шарлотта, тем меньше было в ней откровенной непоседливости и капризности, но тем больше становилось хитрости. Так что уследить за ней становилось не проще, а сложнее.

Стоит ли удивляться, что отец с матерью только обрадовались, когда у младшей дочери в одиннадцатилетнем возрасте проявился магический талант? Произошло это крайне банальным и будничным образом. Во время урока математики Шарлотта только протянула руку к учебнику,  как он вдруг сам приподнялся на несколько сантиметров над столом, провисел так несколько секунд, а затем упал обратно. Шарлотта удивленно ойкнула и попыталась повторить не совсем осознанное действие, но у нее ничего не вышло. Тем не менее, стало ясно, что девочке предстоит обучение к школе магов.

В Верейнской академии магии, в непривычной обстановке, где не было маменьки, папеньки и прочих домочадцев, которых Лотта успела изучить как свои пять пальцев, девочек первое время было не совсем уютно. Прежней свободы там уже не было, да и учителя были куда менее склонны покупаться на милое детское обаяние. Да и наставник ей попался жесткий, ставивший дисциплинированность выше иных прочих добродетелей. Но на помощь Шарлотте пришла ее любовь к знаниям – любым знаниям. Магия оказалась куда интереснее и глубже, чем представлялось девочке вначале. Спустя несколько месяцев она уже очень редко помышляла о шалостях или желании бунтовать против скучных правил и распорядков.

Спустя двенадцать лет Шарлотта окончила Академию одной из лучших учениц и осталась там преподавать и заниматься наукой. Финансовое положение семьи к тому моменту стало совсем плачевным. Найти себе более-менее удачную партию смогла лишь одна из сестер Шарлотты. А потому ее решение остаться в Академии устроило всех. Девушка же смогла полностью посвятить себя изучению воздушной стихии.

Во время последнего Конклава Шарлотта находилась не непосредственно в стенах Академии, а в парке за ней. Скорее всего, только поэтому она и осталась в живых. Как в здание ворвались фанатики, она не увидела, зато взрыв, разрушивший Академию, и услышала, и ощутила на себе. Когда взрывной волной ее подбросило в воздух, Шарлотта успела наколдовать себе воздушную "подушку" и почти сразу же после этого потеряла сознание. Когда она пришла в себя, Академии уже не существовало, как и большинства людей, с которыми она провела рядом много лет. Зато на том месте, где раньше стояла Академия, по земле шла огромная трещина, которую позднее назвали Разломом. Шарлотта отделалась синяками и порезами, но в остальном практически не пострадала физически.

Оставшаяся без работы и резко вырванная из привычного образа жизни, Шарлотта вернулась домой к родителям. Она еще не до конца пришла в себя после случившегося, когда ей поступило внезапное предложение работы. Помощник мага обеспечения на военном корабле. Шарлотта никогда не стремилась в армию и при других обстоятельствах, несмотря на несомненную выгодность предложения, наверняка бы отказалась. Но помощник мага обеспечения – должность не военная, более того – позволяющая тесно работать со стихией. Да и, по большому счету, альтернативы не впечатляли, а дважды такие заманчивые предложения никогда не делают. Шарлотта согласилась и вскоре оказалась на «Нордшайне».

0

10

https://forumupload.ru/uploads/001c/46/00/4/t242325.jpg

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Орсон Хогарт
1.2. Статус: дворянин, торговец, деловой человек; сын Оливера Хогарта.

Прочее

1.3. Способности: классическое дворянское образование. Знает все, что должен знать маг созидания, но теперь для него это просто теория. Деловая хватка, хорошие математические способности. Физическая сила средняя, но при этом очень гибок, вынослив и ловок. Ездит верхом, фехтует, стреляет из пистолета. Есть навыки и опыт ведения кулачного боя. Не чурается поножовщины. Может много выпить, но пьет редко, потому что боится потерять контроль над ситуацией. Есть навыки выживания в дикой природе, добычи золота, торговли. Знает толк в азартных играх.
1.4. Имущество: один торговый дирижабль, ценные бумаги рейдмарского банка, бизнес средней руки по торговле тканями в Рейдмаре, с представительствами в других полисах конфедерации, кроме самого северного, и в Миоке. Подумывает войти в долю в издательском деле.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность: Харрисон Форд

Свернутый текст
◦ цвет глаз: синий
◦ цвет волос: русый
◦ рост: 170 см. Считает себя недостаточно высоким, поэтому выбирает обувь на каблуках.
◦ телосложение: худощавое, жилистое.
◦ особые приметы: на левом плече татуировка в виде горы и двух золотых монет. Сделал на прииске, будучи в сильном подпитии. Мастер рисовать не умел, изобразил желаемое как мог. Свести до конца не удалось, как Орсон ни старался.   
◦ общее описание: Главные козыри Орсона - обаяние, ярко-синие глаза и кривая ухмылка "я вижу вас без белья". То, что он при этом строен, энергичен и красив - приятное дополнение.

2.2. Характер
◦ тип темперамента: Холерик
◦ страхи: страх, что удача может от него отвернуться, поэтому постоянно таскает с собой талисманы. Страх выставить себя на посмешище, поэтому предпочитает посмеяться над собой первым.
◦ общее описание: умен, обаятелен, расчетлив. Несмотря, на пережитое, а, может, благодаря ему, оптимистичен и жизнелюбив. Считает, что из любой передряги можно найти выход. Любит авантюры, азартен, но став старше редко бросается в них очертя голову. Вспыльчив, но отходчив. За годы бурной и опасной жизни растерял львиную долю идеализма и теперь легко пожертвует моралью в угоду собственным интересам. Умеет и любит играть словами, щедр на подарки и посулы. Любимец женщин, регулярно влюбляется навсегда, но потом остывает. На горьком опыте убедился, что с любовницами и с деловыми партнерами надо расставаться по-хорошему и с тех пор этого правила придерживается по возможности. Тщеславен, падок на лесть, особенно, со стороны красивых женщин. Хотя сам посмеивается над своим тщеславием, но от ордена, почетного звания и от титула не отказался бы. Упрям, целеустремлен и независим, в этом он весь в отца. В отличие от отца он легко переключится на поиск обходного пути, если прямая дорога окажется закрыта.

2.3. Биография
◦ дата рождения: 16.12.1782
◦ место рождения: Гарф
◦ общее описание: единственный сын Оливера Хогарта. Родился в небольшом городке в провинции Гарф, где в этот момент отец служил старшим смотрящим. Мамин любимец, но с отцом отношения не складывались. Занятый работой, тот сына не баловал, и вообще практически не замечал, а если замечал, то обращал внимание не на то, что хотелось Орсену. Чем чаще он слышал от отца "приличные дети так себя не ведут", тем сильнее мечтал доказать старшему Хогарту, что тоже чего-то стоит. Втайне считал, то "приличные дети" занимаются скучными вещами, поэтому вел себя как хотел и надеялся, что про шалости отец не узнает. Отец узнавал.
Когда открылся магический дар (убегая от соседского садовника с кульком украденных вишен, потому что чужие вкуснее, оказался по другую сторону забора), Орсен даже не пробовал его скрыть, а первым делом побежал к отцу хвастаться. Однако, продемонстрированная им вспышка не вызвала у отца ни радости, ни энтузиазма. Казалось, отпрыск только подтвердил худшие опасения отца. Разочарованный и обиженный Орсен с облегчением уехал в Верейн, однако идею показать как он крут, не оставил. Катализатором увлечения некромантией стала болезнь и смерть матери. Хогарт под предлогом, что не стоит прерывать учебный год, запретил сыну приезжать, когда мать слегла. Орсон бесился, разгромил комнату, умолял наставника отпустить его тайком, но сделать ничего не смог. Приехал только на похороны. Молча стоял за гробом, не глядя на отца и сестру, вернувшись, ожесточенно набросился на учебу. "Нет никакой награды за жизнь по правилам. Стань лучшим и ты сможешь сам устанавливать правила" - решил он. Орсон так увлекся идеей использования некромантии в лечении, что сам не заметил, как темное искусство начало медленно отравлять душу, превращая окружающих людей в объекты исследования. Лишение искры на экзамене стало для него жестоким уроком, но оно же смогло его остановить на пути вниз.
Юноша ушел из отчего дома, в который его больше и не звали и недолго бездумно скитался по стране, тратя немногие доставшиеся ему деньги, лишь по счастливому стечению обстоятельств не стал жертвой убийства или ограбления.
В Ульвоте он согласился на предложение случайного знакомого выпить, очнулся уже матросом на корабле идущим в Западную Конфедерацию. Стиснув зубы, работал, как приказано, пока не появилась возможность бежать. Когда корабль встал на якорь в гавани Ласгарда, сбежал, прихватив деньги надсмотрщика с которым часто играл в карты.  Наслушавшись в городе басен про сказочные богатства золотоискателей, подался на прииски. Удача ему улыбнулась, через сезон он поехал в Рейдмар, продавать намытое.  Но в таверне сел за карточный стол, не отказался от вина. Очнулся в какой-то канаве, без денег, да еще и с подбитым глазом. Сплюнул, поблагодарил Рейно за науку и вернулся обратно на прииски. В следующий раз удачно продал золото Десмонду Форрингтону, старому торговцу тканями. Тот был скряга и ростовщик, но дал пару ценных советов, как вложить деньги. Поэтому в третий раз Орсон вернулся на прииски уже обладателем счета в банке и мелким пайщиком торгового дирижабля.
Работать на приисках становилось все труднее, жилы истощались, конкуренты прибывали. Поэтому вернувшись в Рейдмар Орсон предложил Форрингтону взять себя в долю. Старик от такой наглости сначала опешил, потом расхохотался и заключил с новоявленным дельцом договор. Терял Десмонд немного, семьи у него не было, а дело кому-то передавать надо. Орсон оказался способным и напористым. Поэтому вывеска на их лавке через два года из "Форрингтон и К." превратилась в "Форрингтон и Хогарт",  и Орсон втайне лелеял мысль в скором времени превратить ее в "Хогарт и К.". Но тут старик серьезно заболел, его привезли в лучший госпиталь, но вскоре стало ясно, что дни Десмонда сочтены. На смертном одре Форрингтон сказал Хогарту, что дело теперь его, деньги, за вычетом необходимых выплат слугам и кредиторам - тоже. Хогарт посмотрел как снуют вокруг усопшего нянечки и врач с нашивками мага-созидания на рукаве форменного халата, подумал, зашел в ближайший храм и поставил две свечки Рейно. Одну за упокой души Форрингтона, другую - за здравие отцу, что отвел его от судьбы мага, макнув, как кутенка в обычную жизнь. После смерти Десмонда, ярого противника нетрадиционных схем и расширения фирмы, Орсон мог вплотную заняться проектом, который готовил два года: в обход итерийцев, захвативших рынок и державших цены, найти прямой выход на поставщиков тканей из Эренхаста. А там уже можно замахиваться на Сангам и шелка. Была у Орсона мечта покататься в белом бурнусе на слоне.
Переговоры - дело тонкое, поэтому, передав дела надежному человеку, Орсон сел на корабль. Перед выездом, он еще раз задумался о том, что ждет его в столице империи. Злость на отца давно перегорела, переплавилась в легкое сожаление и полное равнодушие. Сестру, которую он толком не  знал, видеть тоже не было никакого желания. Однако, понимая, что отца может насторожить известие о его приезде, Орсон решил, что повидается с Оливером сразу по прибытии.

0


Вы здесь » Разлом » Тайные архивы Серого Легиона » Персонажи